|
ЕЛЦ
/ Истории веры
/ Рождественская песнь обошла весь мир
Рождественская песнь обошла весь мир
Местный пастор излил душу Груберу. Ночная месса без органа немыслима! Молодой служитель Франц Мор был новичком в общине, но он знал людей, его сердце было открыто им. Он достал листок бумаги из своего стола. На нем было написано шесть строф. Франц Грубер начал читать: о спасении людей, об ангелах и пастухах, о божественной любви к людям… Чудо спасения начинается в тихую ночь: “Тихая ночь, дивная ночь,” – сказал священник. Я написал эти строки для наших прихожан. Они не понимают латынь мессы. Благодаря этой песне они смогут осознать, как соединяются небо и земля, сегодня ночью, на нашем празднике. Ты, Франц Грубер, должен сочинить мелодию на эти слова – садись и начинай писать!” В эту рождественскую ночь 189 лет назад ночная месса праздновалась без великолепия торжественной органной музыки. В конце богослужения перед прихожанами стояли двое мужчин – Франц Грубер и Йозеф Мор. В руках одного из них была гитара. Впервые на два голоса прозвучало: “Тихая ночь! Дивная ночь!” Сегодня это самая популярная рождественская песня во всем мире. Она была переведена более чем на 300 языков и диалектов. Если в нашей лютеранской традиции многие хоралы выражают глубокую веру, то эта песня непосредственно обращается к сердцам людей, и для многих она неразрывно связана с праздником Рождества. Фото: ”Церковное песнопение на рождественскую ночь для сопрано и альта с тихим сопровождением органа”. Рукопись композитора Франца Ксавера Грубера. Зальцбургский музей Carolino Augusteum Составлено Дорис Ратц Источник: Вестник/Der Bote, №4, 2007. С. 40
ЕЛЦ
/ Истории веры
/ Рождественская песнь обошла весь мир
|