|
ЕЛЦ
/ Истории веры
/ Рождественская песнь обошла весь мир
Рождественская песнь обошла весь мирВ середине зимы 1818 года в Австрии, в маленьком местечке Оберндорф под Зальцбургом начались рождественские каникулы школьного учителя и органиста деревенской церкви Франца Ксавера Грубера. Тем не менее, в этот день, 24 декабря, он должен был подготовить музыкальное сопровождение на органе для рождественской ночной мессы. Но что это? Из органа невозможно извлечь ни звука! Он сломан? Грубер уже много раз просил старейшин общины пригласить органного мастера, так как он видел, что старый инструмент становился все более слабым. Но община была несостоятельна. Моряки в Зальцахе оставались зимой без работы. Местный пастор излил душу Груберу. Ночная месса без органа немыслима! Молодой служитель Франц Мор был новичком в общине, но он знал людей, его сердце было открыто им. Он достал листок бумаги из своего стола. На нем было написано шесть строф. Франц Грубер начал читать: о спасении людей, об ангелах и пастухах, о божественной любви к людям… Чудо спасения начинается в тихую ночь: “Тихая ночь, дивная ночь,” – сказал священник. Я написал эти строки для наших прихожан. Они не понимают латынь мессы. Благодаря этой песне они смогут осознать, как соединяются небо и земля, сегодня ночью, на нашем празднике. Ты, Франц Грубер, должен сочинить мелодию на эти слова – садись и начинай писать!” В эту рождественскую ночь 189 лет назад ночная месса праздновалась без великолепия торжественной органной музыки. В конце богослужения перед прихожанами стояли двое мужчин – Франц Грубер и Йозеф Мор. В руках одного из них была гитара. Впервые на два голоса прозвучало: “Тихая ночь! Дивная ночь!” Сегодня это самая популярная рождественская песня во всем мире. Она была переведена более чем на 300 языков и диалектов. Если в нашей лютеранской традиции многие хоралы выражают глубокую веру, то эта песня непосредственно обращается к сердцам людей, и для многих она неразрывно связана с праздником Рождества. Фото: ”Церковное песнопение на рождественскую ночь для сопрано и альта с тихим сопровождением органа”. Рукопись композитора Франца Ксавера Грубера. Зальцбургский музей Carolino Augusteum Составлено Дорис Ратц Источник: Вестник/Der Bote, №4, 2007. С. 40
ЕЛЦ
/ Истории веры
/ Рождественская песнь обошла весь мир
|