|
«Біблійні гасла» – лозунги на украинскомХарьков. Немецкая Евангелическо-Лютеранская Церковь Украины (НЕЛЦУ) в партнерстве с общинами Сообщества Реформатских Евангелических Церквей (СРЕЦ) и при поддержке Общества Мартина Лютера в преддверии нового года издала гернгутерские лозунги на 2021 год на украинском языке – «Біблійні гасла». Идея украинского издания «Слова Божьего на каждый день» появилась на совместной конференции служителей НЕЛЦУ и СРЕЦ еще в 2019 году, но была реализована только через год, когда Украинское библейского общества выпустило полное издание Современного украинского перевода Библии. Этот перевод Библии и был использован для цитат из Священного Писания в новых украинских лозунгах.
«Библейские лозунги» и издание Современного украинского перевода Библии
Брошюру «Слово Божье на каждый день» сегодня читают во всем мире в переводе на 60 языков. Первое издание гернгутерских лозунгов было напечатано 290 лет назад – в 1731 году. С этого момента они беспрерывно издавались каждый год. Начало миссионерской деятельности гернгутерской общины в 1732 году помогло распространить эту традицию по всему миру. С течением времени внешний формат лозунгов подвергался изменениям. Изменения коснулись и содержания лозунгов. На сегодняшний день они включают в себя цитаты из Ветхого и Нового Заветов. При этом для лозунга дня выбирается – посредством жребия – один из 1824 стихов Ветхого Завета, после чего к нему подбирают тематически соответствующий текст из Нового Завета.
Первое издание гернгутерских лозунгов в 1731 году
Издание украинских лозунгов сделано в формате А5 с твердой обложкой. Текст набирали пресвитер реформатской Церкви Христа Спасителя в г. Ровно Павел Шевчук и пастор НЕЛЦУ Игорь Шемигон, версткой и редакцией брошюры занимался епископ НЕЛЦУ Павел Шварц, над дизайном работала Вера Агаркова. На сегодняшний день издано 250 экземпляров брошюры, более половины из них уже получили общины НЕЛЦУ и СРЕЦ. По материалам сайта https://nelcu.org.ua
|