|
Обращение к Церквям-участницам ВЛФ
Д-р Мартин Юнге, пастор, генеральный секретарь ВЛФ (слева) и Архиепископ д-р Панти Филибус Муса, президент ВЛФ
Женева, 29 июня 2020
Уважаемые лидеры Церквей, дорогие сестры и братья! Мы сердечно приветствуем вас во имя Господа Иисуса Христа!
Мы живем во время вызовов и перемен, но тем не менее призыв к Божьей миссии не зависит от этого. В духе надежды и ободрения мы пишем это послание к вам, руководители Церквей-участниц ВЛФ во всем мире, которым пришлось столкнуться с последствиями COVID-19 как для отдельных людей, так и для целых сообществ.
Мы благодарим за ваше свидетельство Есть замечательные истории о стойкости в вере и удивительном доверии к работе Церквей, которые во всём мире вынуждены справляться с этой беспрецедентной кризисной ситуацией и сопровождающими ее последствиями. Мы благодарим Бога за такие истории. Воистину, Бог проявил себя как «град крепкий» и уберег Церкви от парализующей неопределенности и вдохновил их на креативное свидетельство. Различными путями удалось сохранить богослужения и молитвы и наполнить их жизнью тогда, когда общины не могли собираться вместе физически. Вследствие особых проблем, связанных с COVID-19, сегодня ведутся дискуссии на новые теологические темы. Были найдены новые возможности, чтобы поддержать того, кто рядом, и через это проявить Божью любовь в усердном служении ближнему. Пандемия вывела на свет глубоко укорененное неравенство и несправедливость внутри наших сообществ и во всем мире, среди которых и расизм, который своей особой вирулентностью привлек к себе внимание. Мы благодарим Церкви во всем мире, которые решительно позиционировали себя против расизма и других форм дискриминации, насилия против женщин, включая сексуальное насилие, и несправедливости. Мы призываем вас и дальше принимать участие во всех аспектах Божьей миссии: проповедовать Слово Божье, служить страдающему ближнему и открыто выражать свое мнение по вопросам справедливости и мира.
В 2 Тим. 4,2 апостол призывает Церковь проповедовать Слово в любое время, «во время и не во время». Людям и сообществам, которые стремятся к жизни во всей ее полноте и мучимы страхами и заботами, Церковь может дать многое: слова веры, надежды и любви. Безработные, голодные, подавленные и отвергнутые зависимы от решительных мер по защите человечества. Насколько сложными не были бы наши контексты: настало время быть Церковью. Церковь наделена богатыми сокровищами и талантами. Церковь призвана делиться дарами Святого Духа с непоколебимой решительностью. «Даром получили, даром давайте» (МФ. 10,8). Мы призываем всех верующих использовать это время сегодня как отличную возможность свидетельствовать в полной мере о триедином Боге. Сейчас самое время быть Церковью.
Время объединиться Уже не впервые мир должен преодолевать кризисы и вызовы. Похожие тяжелые времена мы переживали тогда, когда в 1947 году была основана Всемирная Лютеранская Федерация. Мир тогда был опустошен и разрушен. Война закончилась еще совсем недавно, и человечество пробудилось от кошмарного сна, травмированное вездесущей брутальностью и осознанием того, насколько глубоко может опуститься человечество. Мир пытался найти новое направление и заново выстроить отношения между людьми и народами, после того как моральный компас так чудовищно подвел. Экономика разных стран лежала в руинах. Политические системы были поставлены под сомнение. Страх, неуверенность и безнадежность определяли тогдашнее ощущение жизни. В этой ситуации неуверенности и хаоса лютеранские Церкви со всего мира собрались вместе и основали ВЛФ. Поистине акт пророческого мужества.
Подписание Конституции ВЛФ во время I Генеральной ассамблеи в июле 1947 года в Лунде
Тем самым они последовали глубоко духовному и теологическому познанию, что Церковь не может быть сама по себе, не может быть изолированной от других Церквей. Церковь осознала, что только через общение и сотрудичество она будет способна принять теологические, душепопечительские и диаконические вызовы времени. Росло понимание того, что милосердие, исцеление и примирение на локальном уровне нуждаются в проявлении на всемирном уровне, которое будет поддерживать и укреплять собственное свидетельство. Мы призываем вас и дальше углублять общение Церквей и сохранять его. Сближайтесь, протягивайте друг другу руки, образуйте сети, сотрудничайте, поддерживайте ваши региональные и глобальные структуры как места приобретения совместного опыта, совместного использования ресурсов и свидетельства.
Изменяющаяся Церковь в изменяющемся мире Сегодня, как и тогда, в момент основания ВЛФ, сотрудничество между лютеранскими Церквями имеет особое значение и будет так же значимо и в будущем, потому что таким образом оно будет соответствовать меняющимся контекстам и согласовываться с новыми реалиями. Есть многое, чему мы могли бы научиться друг у друга. Для лютеранских Церквей не должно представлять проблему исполнение этих ожиданий, так как с полной верой мы уповаем на то, что Святой Дух создает и сохраняет Церковь (Апостольский символ веры, Третий артикул, Малый Катехизис). Мы следуем призыву Святого Духа в Церкви и пониманию Реформации как продолжающегося процесса обновления (ecclesia semper reformanda). Да, мы знаем, насколько может быть сложно находить новый язык, новые формы и способы выражения, чтобы одновременно быть Церковью и при этом сохранять память о том, что мы унаследовали от предыдущих поколений, и пробуждать к жизни эту историю в сегодняшнем мире. Жизненная сила Церкви – в ее готовности заново дать ответ на фундаментальный вопрос: Что такое Евангелие сегодня? Всемирная Лютеранская Федерация также стремится соответствовать этому новому контексту и перерабатывает программы и структуры, которые она предоставит церковному сообществу, чтобы мы смогли преодолеть новые вызовы и задачи, при этом не упуская из виду финансовые возможности наших Церквей-участниц. Мы призываем вас, с открытостью принимать изменения и соучаствовать в преобразовании с тщательным взвешиванием и решительным действием. При этом постоянно нужно помнить о том, что в конечном итоге призвание Церкви - нести Божью глубокую любовь в мир, ради которого Христос был отдан как дар жизни.
Не оставлять никого Не так давно Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев опубликовало шокирующую цифру: почти 80 миллионов человек во всем мире являются беженцами или изгнанниками. Это беспрецедентно высокое число и еще одно доказательство волнений, насилия и несправедливости, царящих во всем мире.
Мемориальное богослужение в руинах церкви св. Эгидия в Ганновере в память о жертвах войны во всем мире прошло во время II Генеральной ассамблеи ВЛФ в 1952 году
Церкви, которые в 1947 году основали ВЛФ, хотели улучшить ситуацию лишенных почвы под ногами, изгнанных и ищущих защиты людей. Мы благодарны нашим отцам-основателям и их пониманию того, что основание всемирной федерации не было самоцелью, но смысл ВЛФ видели в ее исцеляющем присутствии среди тех людей, которые страдают особенно тяжело. Даже если один человек потерян, сообщество уже не может быть цельным (Мф. 18,12–14). Основополагающее понимание взаимоотношений, которое Иисус передал Своим ученикам, остается релевантным и по сей день. Мы призываем Церкви лютеранского сообщества и их помогающие организации и в дальнейшем сотрудничать и относиться к беженцам и всем нуждающимся в защите людям с сочувствием, с готовностью служить им и со справедливостью. В особенности мы призываем поместные Церкви и глобальное сообщество поддерживать тех людей, которые больше других пострадали от пандемии COVID-19.
«Одно Тело, один Дух, одна надежда» В завершение этого послания мы сообщаем вам тему нашей следующей Генеральной ассамблеи, которая пройдет в 2023 году в Кракове, в Польше: «Одно Тело, один Дух, одна надежда». Это своевременная тема, которая прекрасно выражает то, чего мы хотим достичь как сообщество. Тот день, когда мы в рамках нашего глобального собрания снова встретимся и будем праздновать Божьи Дары, мы приглашаем вас ожидать с уверенностью и надеждой на то, что мы обогатимся присутствием и свидетельством каждого, что мы будем рассказывать о Божьей трансформирующей силе в наших различных контекстах и что мы будем исполнять Божью миссию с новыми силами, когда затем вернемся в наши страны. Сестры и братья во Христе, Божья миссия продолжается. По этой причине у нашей Церкви есть будущее. Будем же ведомы этой надеждой в локальном и в глобальном контексте в эти времена перемен и будем же искать пути для того, чтобы быть Церковью на локальном уровне и как часть глобального сообщества лютеранских Церквей.
Во Христе, Архиепископ д-р Панти Филибус Муса, президент ВЛФ Д-р Мартин Юнге, генеральный секретарь ВЛФ
|